Thai Dolmetscher - Beglaubigte Übersetzungen Thailändisch
Dr. phil. Chalit Durongphan geb. am 01.11.1969 in Bangkok, Thailand
Seit Oktober 2005 Lektor für Thai am Sprachenzentrum der Universität Passau

- B.A. Germanistik, Chulalongkorn University, Bangkok - Diplom Germanistik, Universität Bamberg - Promotion Germanistik, Universität Bamberg

- Mai 2004: Staatliche Übersetzerprüfung* für die thailändische Sprache, mit Auszeichnung
- am 23. Juni 2004 vom Landgericht Bamberg als Übersetzer f. die thailändische Sprache öffentlich bestellt u. allgemein beeidigt
- Mai 2008: Staatliche Dolmetscherprüfung* für die thailändische Sprache, mit Auszeichnung
- am 24. Juni 2008 vom Landgericht Nürnberg-Fürth als Dolmetscher f. die thailändische Sprache öffentlich bestellt u. allgemein beeidigt
* Hinweis: »Übersetzer« u. »Dolmetscher« sind keine rechtlich geschützten Berufsbezeichnungen. Auch die Bezeichnung »vereidigter Übersetzer/Dolmetscher« oder »ermächtigter Übersetzer/Dolmetscher« ist kein Qualitäts-merkmal, sondern ein juristischer Status. Dagegen steht hinter dem Titel »staatlich geprüfter Übersetzer/ Dolmetscher« jene Fachkompetenz, die Sie für wichtige Angelegenheiten unbedingt brauchen.

1. Dolmetschtätigkeiten für die deutsche Botschaft in Bangkok und die deutsch-thailändische Handelskammer
2. Nachrichtenübersetzungen für das deutsche Programm von Radio Thailand
3. Übersetzer u. Dolmetscher für diverse Bundes- und Landesbehörden z.B. das Amtsgericht Nürnberg und das Standesamt Nürnberg
4. Lektor für Thai am Sprachenzentrum der Universität Passau
5. Literarische Übersetzungen in Auswahl: - Michael Ende: „Die Zauberschule und andere Geschichten" (ISBN 974-8411-56-7) - Michael Ende: „Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer" (ISBN 974-7597-19-5) - Peter Bichsel: „Kindergeschichten" (ISBN 974-7520-42-7) - Peter Härtling: „Oma" (ISBN 974-7597-63-2)

Tel. 09122/608796
Mobilfunk: 0162/7406999
|